„break“: masculin break [bʀɛk]masculin | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Kombiwagen Başka örnek... Kombi(wagen)masculin | Maskulinum m break break Örnekler break! BOXE break! break! BOXE
„événement“ événement, évènement [evɛnmɑ̃]masculin | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Ereignis, Vorkommnis, Begebenheit Ereignisneutre | Neutrum n événement événement Vorkommnisneutre | Neutrum n événement événement Begebenheitféminin | Femininum f événement style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s événement style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s Örnekler événementspluriel | Plural pl politique | PolitikPOL (politische) Unruhenféminin pluriel | Femininum Plural fpl événementspluriel | Plural pl politique | PolitikPOL heureux événement naissance freudiges Ereignis heureux événement naissance les principaux événements de la journée die wichtigsten Tagesereignisseneutre pluriel | Neutrum Plural npl les principaux événements de la journée chargé, riche en événementslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj ereignisreich chargé, riche en événementslocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj être au courant des événements über das Geschehen auf dem Laufenden sein être au courant des événements ce fut pour lui un grand événement das war ein großes Erlebnis für ihn ce fut pour lui un grand événement c’est un événement il travaille par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais das ist ein Ereignis c’est un événement il travaille par plaisanterie | humorvoll, scherzhaftplais en raison des événements aufgrund der besonderen Ereignisse en raison des événements depuis les événements je ne l’avais pas revu seitdem … depuis les événements je ne l’avais pas revu Örnekleri gizleÖrnekleri göster
„médiatique“: adjectif (qualificatif) médiatique [medjatik]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Medien…, in den Medien, medial medienwirksam Medien… médiatique médiatique in den Medien médiatique médiatique medial médiatique médiatique Örnekler événementmasculin | Maskulinum m médiatique Medienereignisneutre | Neutrum n événementmasculin | Maskulinum m médiatique medienwirksam médiatique qui fait effet médiatique qui fait effet
„Pointe“: Femininum Pointe [poˈɛ̃ːtə]Femininum | féminin f <Pointe; Pointen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) bon mot, trait de la fin bon mot, traitMaskulinum | masculin m de la fin Pointe Pointe
„Break“: Neutrum und Maskulinum Break [bʀeːk]Neutrum und Maskulinum | neutre et masculin n/m <Breaks; Breaks> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) break breakMaskulinum | masculin m Break TENNIS Break TENNIS
„Pointer“: Maskulinum Pointer [ˈpɔʏntər]Maskulinum | masculin m <Pointers; Pointer> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) pointeur pointe(u)rMaskulinum | masculin m Pointer Hund Pointer Hund
„pointe“: féminin pointe [pwɛ̃t]féminin | Femininum f Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Spitze Spitze, Stachel, Drahtstift, Tapeziernagel Radiernadel dreieckiges Kopf-, Halstuch, Dreiecktuch, dreieckige Windel Keil Angriffsspitze, Stoßkeil Spitze Spitze Başka örnek... Spitzeféminin | Femininum f pointe (≈ bout pointu) pointe (≈ bout pointu) Örnekler pointe d’une aiguille Nadelspitzeféminin | Femininum f pointe d’une aiguille pointe d’asperge Spargelspitzeféminin | Femininum f pointe d’asperge pointe des cheveux Haarspitzenféminin pluriel | Femininum Plural fpl pointe des cheveux pointe d’un clocher, d’un crayon, d’une épée Kirchturm-, Bleistift-, Degenspitzeféminin | Femininum f pointe d’un clocher, d’un crayon, d’une épée pointe des pieds Fuß-, Zehenspitzenféminin pluriel | Femininum Plural fpl pointe des pieds marcher sur la pointe des pieds auf Zehenspitzen gehen marcher sur la pointe des pieds en pointelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv spitz (zulaufend) Spitz… en pointelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj et locadverbe | Adverb adv se terminer en pointe spitz zulaufen se terminer en pointe s’asseoir sur la pointe des fesses sich nur auf die Stuhlkante setzen s’asseoir sur la pointe des fesses Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler pointespluriel | Plural pl DANSE Spitzentanzmasculin | Maskulinum m pointespluriel | Plural pl DANSE (chaussonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à) pointes DANSE Spitzenschuhemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl (chaussonsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl à) pointes DANSE faire des pointes Spitzentanz tanzen faire des pointes Spitzeféminin | Femininum f pointe (≈ objet pointu) d’une grille pointe (≈ objet pointu) d’une grille Stachelmasculin | Maskulinum m pointe de barbelés pointe de barbelés Drahtstiftmasculin | Maskulinum m pointe (≈ clou) pointe (≈ clou) Tapeziernagelmasculin | Maskulinum m pointe pointe Örnekler pointe de lecture d’un tourne-disque Abtaststiftmasculin | Maskulinum m, -nadelféminin | Femininum f pointe de lecture d’un tourne-disque casquemasculin | Maskulinum m à pointe histoire, historique | GeschichteHIST Pickelhaubeféminin | Femininum f casquemasculin | Maskulinum m à pointe histoire, historique | GeschichteHIST (chaussuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl à) pointes sport | SportSPORT Rennschuhemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl Spikespluriel | Plural pl (chaussuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl à) pointes sport | SportSPORT Radiernadelféminin | Femininum f pointe du graveur pointe du graveur Örnekler pointe sèche (Kaltnadel)Radierungféminin | Femininum f pointe sèche compasmasculin | Maskulinum m à pointes sèches Stechzirkelmasculin | Maskulinum m compasmasculin | Maskulinum m à pointes sèches pointe à tracer technique, technologie | TechnikTECH Reißnadelféminin | Femininum f pointe à tracer technique, technologie | TechnikTECH dreieckiges Kopf-, Halstuch pointe fichu pointe fichu Dreiecktuchneutre | Neutrum n pointe pointe dreieckige Windel pointe couche de bébé pointe couche de bébé Keilmasculin | Maskulinum m pointe couture | ModeCOUT pointe couture | ModeCOUT Örnekler mettre une pointe einen Keil einsetzen mettre une pointe Angriffsspitzeféminin | Femininum f pointe terme militaire | Militär, militärischMIL pointe terme militaire | Militär, militärischMIL Stoßkeilmasculin | Maskulinum m pointe pointe Örnekler faire, pousser une pointe einen Vorstoß machen, unternehmen faire, pousser une pointe faire, pousser une pointe jusqu’à Reims (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Abstecher machen (nach Reims) faire, pousser une pointe jusqu’à Reims (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler une pointe de cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS eine Spur une pointe de cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS une pointe de ein klein wenig une pointe de une pointe de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Anflugmasculin | Maskulinum m eine Spur, ein Hauchmasculin | Maskulinum m eine Andeutung von une pointe de (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig une pointe d’ironie,et cetera | etc., und so weiter etc eine Spur, ein Anflugmasculin | Maskulinum m von Ironie,et cetera | etc., und so weiter etc une pointe d’ironie,et cetera | etc., und so weiter etc il parlait avec une pointe d’accent espagnol er sprach mit einem leichten spanischen Akzent il parlait avec une pointe d’accent espagnol Örnekleri gizleÖrnekleri göster Spitzeféminin | Femininum f pointe (≈ allusion ironique) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig pointe (≈ allusion ironique) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler pointespluriel | Plural pl aussi | aucha. Sticheleiféminin | Femininum f pointespluriel | Plural pl lancer des pointes àquelqu’un | jemand qn gegen jemanden sticheln lancer des pointes àquelqu’un | jemand qn Spitzeféminin | Femininum f pointe (≈ maximum) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig pointe (≈ maximum) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler pointe de trafic Verkehrsspitzeféminin | Femininum f pointe de trafic pousser une pointe de vitesse auf Spitzengeschwindigkeit gehen pousser une pointe de vitesse de pointe Spitzen… de pointe heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl de pointe Spitzenzeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl de pointe technologieféminin | Femininum f de pointe Spitzentechnologieféminin | Femininum f technologieféminin | Femininum f de pointe vitesseféminin | Femininum f de pointe Spitzengeschwindigkeitféminin | Femininum f vitesseféminin | Femininum f de pointe vitesseféminin | Femininum f de pointe familier | umgangssprachlichfam Spitzeféminin | Femininum f vitesseféminin | Femininum f de pointe familier | umgangssprachlichfam être à la pointe de l’actualité reporter immer das Aktuellste berichten être à la pointe de l’actualité reporter être à la pointe du progrès im (technischen ou sozialen) Fortschritt die Spitze halten être à la pointe du progrès Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler pointes de feu médecine | MedizinMÉD punktuelle Kauterisation pointes de feu médecine | MedizinMÉD
„point“: masculin point [pwɛ̃]masculin | Maskulinum m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) Punkt Punkt, Stelle Punkt Punkt Stich, Muster Punkt Punkt Standort, Position Punkt, Auge Başka örnek... Punktmasculin | Maskulinum m point grammaire | GrammatikGRAM point grammaire | GrammatikGRAM Örnekler (les) deux points (der) Doppelpunkt (les) deux points point d’exclamation Ausrufezeichenneutre | Neutrum n point d’exclamation point d’interrogation aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fragezeichenneutre | Neutrum n point d’interrogation aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig points de suspension Auslassungspunktemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl points de suspension point sur le i i-Punktmasculin | Maskulinum m i-Tüpfelchenneutre | Neutrum n point sur le i un point, c’est tout! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig und damit basta! un point, c’est tout! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stelleféminin | Femininum f point aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point aussi | aucha. mathématiques | MathematikMATHaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekler les quatre points cardinaux die vier Himmelsrichtungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl les quatre points cardinaux point chaud (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Krisenherdmasculin | Maskulinum m point chaud (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point chaud (≈ centre d’intérêt) Brennpunktmasculin | Maskulinum m point chaud (≈ centre d’intérêt) le point culminant der Höhepunkt le point culminant point faible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwache Seite Schwachstelleféminin | Femininum f point faible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point fort Stärkeféminin | Femininum f point fort point lumineux Lichtpunktmasculin | Maskulinum m point lumineux point mort automobile | AutoAUTO Leerlaufmasculin | Maskulinum m point mort automobile | AutoAUTO point mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig toter Punkt point mort (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point noir sur la peau Mitessermasculin | Maskulinum m point noir sur la peau point noir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig neuralgischer Punkt point noir (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point sensible empfindliche Stelle point sensible point sensible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aussi | aucha. wunder Punkt point sensible (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point d’allumage automobile | AutoAUTO Zündzeitpunktmasculin | Maskulinum m point d’allumage automobile | AutoAUTO point de contact mathématiques | MathematikMATH (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Berührungspunktmasculin | Maskulinum m point de contact mathématiques | MathematikMATH (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point de départ Ausgangspunktmasculin | Maskulinum m point de départ point de départ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aussi | aucha. Ansatzpunktmasculin | Maskulinum m point de départ (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig point d’eau Wasserstelleféminin | Femininum f point d’eau point de repère Anhalts-, Bezugs-, Orientierungspunktmasculin | Maskulinum m point de repère point de vente commerce | HandelCOMM Verkaufsstelleféminin | Femininum f point de vente commerce | HandelCOMM point de vue Aussichtspunktmasculin | Maskulinum m point de vue point de vue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standpunktmasculin | Maskulinum m point de vue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig votre point de vue sur cette question Ihr Standpunkt, Ihre Auffassung in dieser Frage votre point de vue sur cette question à son point de vuelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv seiner Meinung, Auffassung nach à son point de vuelocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv au ou du point de vue médicalet cetera | etc., und so weiter etc vom medizinischenet cetera | etc., und so weiter etc Standpunkt aus in medizinischeret cetera | etc., und so weiter etc Hinsicht medizinischet cetera | etc., und so weiter etc gesehen au ou du point de vue médicalet cetera | etc., und so weiter etc au ou du point de vue des salariéset cetera | etc., und so weiter etc vom Standpunkt der Arbeitnehmeret cetera | etc., und so weiter etc aus von den Arbeitnehmernet cetera | etc., und so weiter etc her gesehen au ou du point de vue des salariéset cetera | etc., und so weiter etc au point de vue confort familier | umgangssprachlichfam was den Komfort betrifft, an(be)langt, angeht hinsichtlich des Komforts in puncto Komfort au point de vue confort familier | umgangssprachlichfam de ce point de vue unter diesem Gesichtspunkt von diesem Standpunkt aus de ce point de vue d’un certain point de vue aspect unter einem bestimmten Gesichtspunkt d’un certain point de vue aspect d’un certain point de vue manière in gewisser Hinsicht, Weise d’un certain point de vue manière faire le point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT die Position ermitteln faire le point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT faire le point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Zwischenbilanz ziehen faire le point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Örnekleri gizleÖrnekleri göster Örnekler à point bifteck medium à point bifteck à point halb, nicht ganz durchgebraten à point à point fromage gerade richtig à point fromage à point reif à point être (cuit) à point rôti fertig (gebraten), gar sein être (cuit) à point rôti à point (nommé) gerade zur rechten Zeit à point (nommé) tout vient à point à qui sait attendre proverbe | sprichwörtlichprov mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke proverbe | sprichwörtlichprov tout vient à point à qui sait attendre proverbe | sprichwörtlichprov au point où nous en sommes, où en sont les choses so wie die Lage jetzt ist, wie die Dinge stehen au point où nous en sommes, où en sont les choses en être toujours au même point immer noch am selben Punkt stehen en être toujours au même point en être toujours au même point situation noch immer unverändert, die Gleiche sein en être toujours au même point situation être au point machine gut ou richtig funktionieren être au point machine être au point procédé, système ausgereift sein être au point procédé, système mettre au point appareil einstellen mettre au point appareil mettre au point procédé, système entwickeln mettre au point procédé, système au point de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) , au point que so (sehr), derart(ig), dass in einem solchen Maße, dass au point de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) , au point que au point où en sont les choses so wie die Dinge stehen au point où en sont les choses il ne fait pas froid au point de mettre un manteau es ist nicht so kalt, dass man einen Mantel anziehen müsste il ne fait pas froid au point de mettre un manteau j’avais du travail au point, à tel point que … ich hatte so viel, derart viel Arbeit, dass … j’avais du travail au point, à tel point que … à ce point (que) so sehr, dermaßen (dass) à ce point (que) à ce point-là? steht es so schlimm? à ce point-là? à quel point wie sehr in welchem Maße à quel point jusqu’à quel point il est responsable rechercher (in)wieweit er verantwortlich ist jusqu’à quel point il est responsable rechercher jusqu’à un certain point bis zu einem gewissen Grad(e), bis zu einem bestimmten Punkt jusqu’à un certain point pousser l’obstination au plus haut point die Halsstarrigkeit auf die Spitze, zum Äußersten treiben pousser l’obstination au plus haut point être mal en point schlecht, übel dran sein gar nicht auf der Höhe sein être mal en point être sur le point de fairequelque chose | etwas qc gerade im Begriff sein, gerade dabei sein, etwas zu tun être sur le point de fairequelque chose | etwas qc être sur le point de partir aussi | aucha. auf dem Sprung sein être sur le point de partir être sur le point de pleurer den Tränen, dem Weinen nahe sein être sur le point de pleurer être sur le point de s’écrouler bâtiment dem Einsturz nahe sein être sur le point de s’écrouler bâtiment Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point (≈ sujet) point (≈ sujet) Örnekler point litigieux strittiger Punkt point litigieux point de détail nebensächlicher Punkt point de détail de point en pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv genau exakt strikt de point en pointlocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv en tout point, en tous points in allen Punkten voll und ganz en tout point, en tous points point par point Punkt für Punkt point par point sur ce point in diesem Punkt sur ce point Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point ÉCOLE sport | SportSPORT JEUX point ÉCOLE sport | SportSPORT JEUX Örnekler bon, mauvais point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Plus-, Minuspunktmasculin | Maskulinum m bon, mauvais point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aux points sport | SportSPORT nach Punkten aux points sport | SportSPORT vainqueurmasculin | Maskulinum m aux points Siegermasculin | Maskulinum m nach Punkten vainqueurmasculin | Maskulinum m aux points victoireféminin | Femininum f aux points aussi | aucha. Punktsiegmasculin | Maskulinum m victoireféminin | Femininum f aux points battre aux points nach Punkten schlagen battre aux points Örnekleri gizleÖrnekleri göster Stichmasculin | Maskulinum m point couture | ModeCOUT point couture | ModeCOUT Musterneutre | Neutrum n point TRICOT CROCHET point TRICOT CROCHET Örnekler point arrière Hinterstichmasculin | Maskulinum m point arrière point de boutonnière, de croix, de devant, de tapisserie, de tige Knopfloch-, Kreuz-, Vor-, Stick(erei)-, Stielstichmasculin | Maskulinum m point de boutonnière, de croix, de devant, de tapisserie, de tige à grands, petits pointslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv mit großen, kleinen Stichen à grands, petits pointslocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv faire un point àquelque chose | etwas qc an etwas (datif | Dativdat) ein paar Stiche nähen, machen faire un point àquelque chose | etwas qc point de crochet, de tricot Häkel-, Strickmusterneutre | Neutrum n point de crochet, de tricot Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO point typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO Punktmasculin | Maskulinum m point musique | MusikMUS point musique | MusikMUS Örnekler point d’orgue Fermateféminin | Femininum f point d’orgue point d’orgue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Höhepunktmasculin | Maskulinum m point d’orgue (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Standortmasculin | Maskulinum m point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aviation | LuftfahrtAVIAT Positionféminin | Femininum f point point Örnekler faire le point den Standort, die Position ermitteln, feststellen faire le point faire le point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR aussi | aucha. das Besteck aufmachen, nehmen faire le point marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR faire le point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Zwischenbilanz ziehen faire le point (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig faire le point sehen, wo man steht faire le point faire le point die Lage, den Stand der Dinge überprüfen faire le point faire le point einen Lagebericht abgeben faire le point Örnekleri gizleÖrnekleri göster Punktmasculin | Maskulinum m point aux cartes point aux cartes Augeneutre | Neutrum n point d’un dé à jouer point d’un dé à jouer Örnekler point (de retraite) en France Punktmasculin | Maskulinum m zur Berechnung des Rentenanspruchs point (de retraite) en France Örnekler point de côté médecine | MedizinMÉD Seitenstechenneutre | Neutrum n point de côté médecine | MedizinMÉD Örnekler le point du jour der Tagesanbruch le point du jour au point du jour bei Tagesanbruch au point du jour
„fertile“: adjectif (qualificatif) fertile [fɛʀtil]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) fruchtbar, ertragreich fruchtbar fertile aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig fertile aussi | aucha. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig aussi | aucha. ertragreich fertile terre fertile terre Örnekler fertile en (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig reich an (avec datif | mit Dativ+dat) fertile en (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig fertile en événements jour, époque ereignisreich fertile en événements jour, époque
„point“: adverbe pointadverbe | Adverb adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) durchaus nicht keine Örnekler ne … point (durchaus) nicht ne … point point de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst) kein(e) point de (+substantivement | als Substantiv gebraucht subst)